Monday, August 22, 2011

Visos tos aguonos / All those poppies

Four silk paintings, silk scarves with poppies / keturi šilko tapybos darbai su aguonomis, tapyban ant šilko, šilko šalikėliai, aguonos
Metas atgaivinti blog'ą. Vasarą sąžiningai stengiausi išnaudoti vasariškai - ežerams, sodams, draugams, grynam orui, šviežioms uogoms, tam, kur nėra kompiuterio, ar bent jau neveikia internetas :) Kadangi vasara baigiasi, metas grįžti prie įprastų laisvalaikio praleidimo būdų. Kūryba vasaros metu buvo visai sustojusi, gera to pusė - gerai praleistas laikas, bloga - daug pažadų neįgyvendinta, ir sau ir kitiems... gal pavyks kada atsigriebti. :)
Prieš pradedant kurti kažką naujo, norėjau pirmiausia sudėlioti, sužiūrėti ir sutvarkyti tai, kas buvo apleista vasarai netikėtai aplankius ir šiaip apžvelgti, kas jau buvo padaryta iki šiol, ir kuria kryptim toliau judėt ir ką daryt.
Vienas iš apibendrinimų, mano darbuose populiariausia tema - aguonos, kad ir kaip stereotipiška tai, ir banalu gana... stengiuosi jas vis kažkiek kitaip perteikti, ir kad ir kaip pačiai gal būtų keista tai sakyti, manau, tai dar ne riba, ir aguonų bus daugiau...
Time came to recover my blog. I really tried to use summer for summery things - lakes, gardens, friends, fresh air, fresh berries, places where there are no computers, or at least the internet does not work. :) As the summer is coming to an end, it is already time to get back to usual works and hobbies. My creation this summer was almost completely suspended, the good side of it is the time well spent, the bad - a lot of promises to create something to myself and as well others not fulfilled... I hope I will be able to catch up some day. :)
Before creating something new, I wanted first of all put in places and make order of all what has been abandoned as the summer came quite unexpectedly, and just review what has been done before and what directions I need to take further.
One of the conclusions - the most popular subject in my works is the poppies, no matter how stereotypical and banal it is. I have tried to do my best to draw them in slightly different ways every time and even if this might look unexpected, I think this is not the limit, there are still more poppy drawings to come.

Wednesday, February 9, 2011

Mados / Fashion trends

Praeitame pranešime pasakojau apie užsakymus. Po jų vis dėlto spėjau padaryti porą darbų šiaip sau. Pristatau pirmąjį. Viskas prasidėjo nuo to, kad jau kažkiek laiko bandau susidraugauti su spalvomis, kurių anksčiau nenaudojau / nenorėjau naudoti, viena iš tokių buvo likusi rožinė. Nebuvau niekada nusiteikusi priešiškai, vien todėl, kad ir rožinė gali būti daug labai gražių atspalvių, bet ji buvo visada kažkodėl vis vien tokia man nelimpanti.
Mano apsisprendimą bandyti perteikti rožinę sustiprino tai, kad Pantone kompanija, pristatę rožinę kaip pati madingiausią šių metų spalvą, galbūt manoji rožinė ne visai tokia, kaip Pantone Honeysuckle, bet vis vien :) Ir viena iš kitų madingų spalvų pagal juos ateinančiam pavasariui, rusva, tad suderinau abi vienam šalikėlyje. Kas nori viso "color report" jį ras čia. Taigi, apie spalvas papasakojau, nors iš kur gimė piešinys net nežinau, ypatingo įkvėpimo momento nebuvo, tiesiog, ėmė ir atsirado toks :D

In my last blog post I told about the orders I had made recently. After that I have found time to make two scarves just according to my wishes and ideas. The story of the first scarf that I present here started when I decided to make friends with all the colors that before I had never used or didn't want to use. One of such colors was pink. It was not that I was against pink, as this color has many amazing hues and tones, however for some reason it just never turned out in my works.

My idea to make something pink finally got more ground when i saw that Pantone color company announced pink the color of the year. Maybe my pink is not exactly the same like Pantone Honeysuckle, but anyway :) And the other fashionable color for this coming spring, according to Pantone, is "russet", or simply brown, so I used them both for the scarf. If someone wants to see all Pantone report for spring 2011 you can find it here. So, this is the story of the colors, and what about the drawing you might ask... Well, it just turned out like this. :)
propeleriai / propellers
Ir čia netyčia (ar pusiau netyčia, beveik tyčia) pasirodė šypsniukas ;)

And here accidentally (half accidentaly) appeared a little smiley ;)
propeleriai / propellers
Antrasis šalikėlis taip pat susijęs su mada. Nesu ypatinga mados gerbėja, o sekėja dar mažiau, bet prie arbatos puodelio kartais visgi peržiūriu naujesnes garsių dizainerių kolekcijas ieškodama įkvėpimo www.style.com, ir paskutiniu metu nustebino nėrinių naudojimo gausa, o paskui ir radau, kad tai šių metų pavasario "trend'as" , jau senokai kažkokia panaši idėja buvo mano galvoj (kaip visais atvejais) ir pagaliau nupiešiau ir aš baltus romantiškus nėrinius. :)

The second scarf story is related to fashion as well. I am not a particular fashion fan and I am ever further away from fashion follower, however, sometimes with a cup of tea I take a look at the newer famous designer collections and newest trends for inspiration in http://www.style.com/, and this time I was surprised by how much lace there was everywhere, and well, yes, I was right, it is one of the trends for this spring . I had similar idea in my head for quite a long time (as is with all my ideas as you might already have noticed) and finally I drew also me some white romantic lace. :)
nėriniai / romantic lace
nėriniai / romantic lace

Tuesday, February 1, 2011

Kikiliai / Chaffinches

Kikiliai, kuriuos pradėjau tapyt... prieš pusę metų (gėda gėda) ir pabaigiau tapyti irgi prieš pusę metų :D bet iki šiol, neprisiruošiau paruošti pakabinimui, reikėjo prisiūti apačioje svorį kokį nors, šiandien pagaliau prisiruošiau, ir jau pasikabinau koridoriuje :))
Gal kam pasirodys keista ir ne mano stilius, kad labai jau jie kaip iš biologijos vadovėlio, prisiekiu, kad nekopijavau iš ten :D bet išstudijavau tikrai daug jų nuotraukų, rastų internete, tiesiog šį kartą reikėjo man, kad jie būtų tokie gyvi ir realūs... nors vis vien išėjo tokie gal per stori, labai nusipenėję, kaip prieš žiemą, bet patinka jie man, kikiliai, truputį išdykę, skinantys žvaigždutes nuo dangaus.


Chaffinches, that I began to paint... half a year ago (shame on me) and finished also half a year ago :D but, until now, I kept procrastinating (this elegant term is the word that I learnt quite not long time ago, which is strange, because I am doing this for big part of my life) to finish it and prepare to hang on the wall. I simply needed to sew some weight on the bottom edge, to make the silk drop nicer, and I finally did it today, it is already on my corridor wall. :))
Maybe somebody will find it strange, that they are so much biology textbook like, I swear I didn't use that as reference :D but I studied quite a lot of photos that I had found on the internet. This time for some reason I wanted them to look realistic and lifelike... even if in any case they turned out a little bit too fat, well-fed for the winter, but I like them, chaffinches, a little bit naughty, picking stars from the sky.

Friday, January 28, 2011

Snigo / it was snowing

Tik pora smagių nuotrakų, ruošiausi fotografuoti naują skarelę, bet ant mano balto fono užsilipo ir užmigo katinas, foto sesija liko atidėta, o ant miegančio katino labai gražiai netyčia nusileido viena snaigė. Ruošiu seriją snaigučių, nors žiema ir į pabaigą (ar bent jau gal galėtų eiti į pabaigą), bet ir snaigės mano ne žiemiškos - šiltos.

Only two funny photos this time. I was preparing to make photos of the new scarf I made, but the cat came to sleep on my white background, so the scarf photo session was postponed, but one snowflake came and unexpectedly landed on the sleeping cat. I am preparing a little series of snowflakes, even if the winter is coming to the end (or at least would be nice if would be coming t o an end), but also my snowflakes are not winter-like, they are warm.

Friday, January 14, 2011

Įgyvendintos istorijos / The stories that came true

Galbūt per daug poetiškas pavadinimas. Norėjau tiesiog parašyti apie paskutinius tris savo sukurtus šalikėlius. Visi jie buvo daryti pagal užsakymus, todėl ir kilo mintis aprašyti, ko gi žmonės iš manęs prašo ir kaip tai įgyvendinu. :)
Maybe the name of this post is too poetic. I only wanted to write about last three of my created scarves. From time to time it happens to me to make custom orders, and recently it was quite nice to have even three of them in line. That is why an idea came to me to write about what people ask from me and how I realize it. :)

Nr. 1. Keturlapiai dobilėliai / Four leaved clovers.

Šalikėlis "labai gerai draugei", todėl buvau paprašyta padaryti šviesias, linksmas spalvas, bei klientei labai patiko ornamentika šio šalikėlio . Daugiau užsakymas ir nebuvo detalizuotas, išskyrus dydį ir audinį, tačiau sekėsi interpretuoti gana gerai, ir rezultatas visiems patiko! :) Motyvas panašus į keturlapius dobilų lapelius turėjo kartu paslapčia nešti ir sėkmę turėtojui, ko dar galėtume linkėti "gerai draugei" ;)
The scarf, as was written to me "to a very good friend", I was asked to make something of bright, happy colors, the woman who ordered it wrote that she likes my detailed ornamentation, like in this scarf . There were no more details, except size and fabric type, but to make this was quite easy and the result pleased all! :) I have chosen something similar to four leaved clovers ornament, that the scarf would bring luck to the person who owns it ;)



Nr. 2. Gėlytės / Flowers


Šis užsakymas buvo šiek tiek konkretesnis. Labiausiai užsakovei patiko šis mano tapytas šalikėlis, tiek ornamentika, tiek spalvomis. Šalikėlis turėjo būti skirtas moteriai, kuriai patinka ryškios spalvos, įdomūs, originalūs gėlių motyvai ar ornamentai. Taigi, kadangi neįdomu tiesiogiai kopijuoti save, pabandžiau padaryti kartu panašų ir kitokį šalikėlį. :)


This order was a bit more detailed and concrete. The customer liked the most this scarf that I made some time ago for its ornamentation and colors as well. The scarf was meant to be given as a present to a woman who likes bright, vivid colors, original, interesting flower motives and ornaments. So, as it was not interesting to me copy myself, I tried to make the new scarf similar but at the same time different. :)



Nr. 3. Gyvybės medis / Tree of life


Labai įdomus ir įkvepiantis užsakymas (nors jie visi tokie). Užsakovė pasiūlė temą gyvybės medis ar visatos kiaušinis, turėjo būti kas nors susiję su lietuvių mitologija, tautosaka, gyvybės, gyvenimo simboliais, kadangi buvo skirtas pasveikinti tapus mama moterį, kuri tuo domisi. Kad galėčiau geriau įgyvendinti, netgi parsinešiau kelias knygeles P.Dundulienės apie gyvybės medžius ir kitus simbolius lietuvių tikėjimuose ir mene. Nežinau, ar tiesiogiai ką nors panaudojau, daugiau pasiklioviau savo nuojauta, nors buvo įdomu pasiskaityt.
Gal išmanantys tautosaką ir paneigs mano neprofesionalias interpretacijas, nors vis dėlto tai liaudies meno interpretacija, o aš irgi esu liaudis :). Pasistengiau įvesti šiek tiek "magijos", piešinyje motyvais ir jų skaičiais įkūnyti laiko tėkmę, gyvybės amžinumą ir atsinaujinimą. Pabandžiau įvesti sėkmę nešančius ir apsaugančius simbolius. Bet konkrečiai nepasakosiu, gal kam bus įdomu tyrinėjant piešinį tai atrasti. :)
Ir smagiausia buvo gauti gražų atsiliepimą iš skarelės naujos šeimininkės.

Very interesting and inspiring order (although they are all such). The customer suggested as the subject for drawing to use images of tree of life or world egg. It needed to be related to Lithuanian mythology, folklore, symbols of life and living, as it had to be a gift for a woman who recently became a mother, and who is interested in things mentioned before.
To realize better the idea I even took from the library some books by famous lithuanian ethnologist P.Dunduliene about tree of life and other symbols in lithuanian religion. I don't know if I directly used some of the information, after all I trusted my intuition. But it was interesting to get to know something new about the topic.
Maybe people who are specialist in lithuanian mythology or ethnology will deny or find silly my not professional interpretations, but it is folk art interpretation after all, right, so also folk like me can try to make it. :) I tried to bring some "magic" in this work. I tried to express the flow of time, the eternity of nature and life with the motives I used and numbers in which I grouped them. I tried to bring in as well symbols which bring luck and safeguard the person wearing them. But I will not write any more concrete details, maybe some of you will find it interesting to search for them in the drawing yourselves.
And the nicest moment was to get good feeback from the new owner of the scarf. :)