Reading various books, articles online and by my personal experience, I collected some information on colors and I found that some of this information could be useful to others and decided to share it. It is possible to have some innate possibility to feel the color, but, in my opinion, it is as well possible to learn and train the sense of color. I collected a couple of basic notions, principles and rules to get to know and understand working with colors.
Skaitinėdama įvairias knygas ir straipsnius internete bei iš savo asmeninės praktikos, sukaupiau pakankamai daug informacijos apie spalvas, nors dar man jos vis negana, bet pagalvojau, kad gal ji bus naudinga ir kam nors kitam. Spalvą galima jausti kažkaip lyg natūraliai, bet, mano nuomone, to galima ir išmokti ir išlavinti spalvos pajautimą. Štai kelios taisyklės, sąvokos ir principai, kurie gal padės visiems, norintiems susipažinti ir geriau suprasti darbą su spalvomis.
Main color qualities / Pagrindinės spalvų savybės
First, it is important to know which are the qualities that describe the color: hue, brightness and saturation.
1. Hue is the main thing describing a color as first we have to distinguish if it is red, blue, green or yellow green, rosy violet.
2. Value describes the brightness of the color, in other words, how much of pure white or black there is in the color.
3. Saturation, or intensity, describes the color in relation to gray of the same tone - that is, if the color is pure or it has grey in it.
Pirmiausia svarbu žinoti pagrindines spalvą apibūdinančias savybes: atspalvis, tonas ir ryškumas.
- Atspalvis yra pagrindinis dalykas, apibūdinant spalvą: pirmiausia atskiriame, ar tai yra raudona, žalia, mėlyna, ar gelsvai žalia, rausvai violetinė spalva.
- Tonas apibūdina spalvos šviesumą ar tamsumą, kitaip tariant, baltos arba juodos kiekį spalvoje.
- Ryškumas, arba kitaip intensyvumas, nurodo spalvos santykį su to paties tono pilka, - ar spalva yra gryna, intensyvi, ar turi savyje pilkumo.
When we see or imagine a color which we want to represent, we first have to tell ourselves what is the hue and what is the value - is it lighter or darker color than the pure hue. The way to mix the paint depends on these things.
Kai pamatome ar įsivaizduojame spalvą, kurią norėtume atvaizduoti, pirmiausia turime sau įvardyti, koks tai atspalvis, koks jos tonas - ar tai pašviesinta ar patamsinta spalva bei ar ta spalva ryški ar prislopinta. Nuo to ir priklausys, kaip maišysime dažus.
Value of the color / Spalvos tonas
Value of the color / Spalvos tonas
Color wheel / Spalvų ratas
The main model in color theory is a color wheel. The main (primary) colors are yellow, red and blue, we can never get those colors by mixing, we have to have them pure. In theory, the three primary colors, in addition to white and black, should suffice to mix all other possible colors that there exist (simple color printers work this way).
Pats svarbiausias spalvų teorijos modelis yra spalvų ratas. Geltona, raudona ir mėlyna yra pagrindinės spalvos, šių spalvų negalime išgauti maišydami kitas. Teoriškai visoms spalvoms išgauti užtektų trijų pagrindinių spalvų – ciano mėlynos, rožinės raudonos, geltonos bei juodos ir baltos - spausdintuvai veikia būtent tokiu principu.
However, in practice, it is not an easy task for artists as there are still no perfect and stable pigments discovered and we need more paint colors to get all the possible hues. Yellow pigments are close to perfect yellow, the problems accumulate when we search for primary red and it is told that the perfect blue does not exist at all.
In the color wheel below there are twelve colors. There are three primary colors as told earlier, there are three secondary colors: orange, violet and green. As well there are six tertiary colors: yellow orange, red orange, blue violet and etc. We could add more hues on the color wheel, however the version of twelve is the most common.
Pateiktame spalvų rate matome dvylika spalvų. Be trijų pagrindinių, jį sudaro trys antrinės spalvos: oranžinė, violetinė ir žalia. Papildomai dar išskiriame šešias tretines spalvas: geltonai oranžinę, raudonai oranžinę, mėlynai violetinę ir t.t. Žinoma, galima išskirti dar daugiau atspalvių, tačiau populiariausias yra dvylikos spalvų ratas.
Complementary colors / Papildomosios spalvos
Colors situated on opposite sides of color wheel are called complementary, they are, for example, red and green, yellow and purple, yellow green, red violet, etc. The complementary colors create strongest contrast when placed near each other, and reduce the intensity of one another if mixed. That is, if we want a muted yellow, we can add purple to it, if we want to reduce intensity of blue, we add orange. From this principle goes the rule that if we want to keep the colors bright in the painting, we should not mix more than two primary colors and do not mix complementary colors. Even if it may seem opposite, we do not always get a bright color by mixing two other bright colors. For example, if we take bright pink and mix it with bright sea green, we will get something close to grey, as pink is a bright red and sea green - a mix of yellow and blue, therefore, when we mix them we mix all primary colors and they all cancel the brightness of one another.
Priešingose rato pusėse esančios spalvos vadinamos papildomosiomis spalvomis, tai yra pvz. raudona ir žalia, geltona ir violetinė, gelsvai žalia ir rausva violetinė ir pan. Papildomosios spalvos, atsidūrusios greta, sukuria ryškiausią kontrastą, o sumaišytos viena kitą nuslopina, pvz, jeigu norime prislopinti geltoną, į ją turėtume įmaišyti grynos violetinės; jeigu norime ne tokios intensyvios mėlynos, įmaišykime šiek tiek oranžinės, ir pan. Iš to paties galėtume išvesti taisyklę, kad pavyzdžiui, jeigu norime išlaikyti ryškias spalvas, esančias spalvų rate, negalime maišyti daugiau negu dviejų pagrindinių spalvų. Ne visada sumaišius ryškias spalvas gausime taip pat ryškias, pvz. jeigu sumaišysime ryškiai rožinę su elektrine žalia, negausime ryškios spalvos, kadangi rožinė yra šviesi raudona, o žalia – geltonos ir mėlynos mišinys, todėl jas maišydami, sujungsime visas tris pagrindines spalvas bei baltą ir gausime pilkšvą atspalvį.
Lightening or darkening a color / Spalvų šviesinimas arba tamsinimas
It would seem that to lighten the color we should always add white and to darken - black. However, by adding white, we do not only lighten the color, but make it cooler and it gets more of what we call pastel color. Therefore, to lighten warm colors such as red, orange, brown, green without loosing the saturation and vividness, it is best to add yellow. If the paint is transparent do not forget an option to add a bit of mixing medium (water for watercolor, in example) to make the color lighter when painting on white background. Similar problems appear when we darken the color with black, we might get a "mudded", grey color. Therefore, to darken the grey or red it is better to add brown, to darken light blue or violet - to add blue. These changes are necessary due to the same thing, that pigments are not close to theoretical pure colors.
Another small rule of mixing pastel colors: it is always better to start from white and add little quantities of colors, as, if we start other way round, we risk to consume more white paint to get the required lightness.
Atrodytų, kad šviesindami spalvą, visada į ją įmaišome baltos, o tamsindami juodos. Vis dėlto, įmaišant baltos, spalva ne tik šviesėja, bet darosi ir šaltesnė, tampa pasteline spalva, todėl pavyzdžiui, norint šiek tiek pašviesinti rudą, žalią, raudoną ar oranžinę, neprarandant spalvos gyvumo, geriau įmaišyti geltonos, o piešiant ant balto pagrindo, užtenka ir praskiesti dažus vandeniu. Panašios problemos kyla ir tamsinant naudojant juodą - kartais spalva šiek tiek „užmurzinama“, tampa papilkėjusi. Todėl lygiai taip pat, tamsinant, pavyzdžiui, geltoną ar raudoną, geriau įmaišyti rudos, į žydrą ar violetinę – mėlynos. Tokie pakeitimai būtini, kadangi dažų spalvos nėra tolygios teorinėms grynoms spalvoms.
Dar viena nedidelė taisyklė: maišant pastelines spalvas visada geriau pradėti nuo baltos ir į ją įmaišyti po nedidelį kiekį reikiamų spalvų, kadangi, pradėjus atvirkščiai, dažniausiai tenka išnaudoti daugiau balto dažo, kol pasiekiamas norimas šviesumas.
Dar viena nedidelė taisyklė: maišant pastelines spalvas visada geriau pradėti nuo baltos ir į ją įmaišyti po nedidelį kiekį reikiamų spalvų, kadangi, pradėjus atvirkščiai, dažniausiai tenka išnaudoti daugiau balto dažo, kol pasiekiamas norimas šviesumas.
Colors which are not on color wheel / Spalvos, kurių nėra spalvų rate
You might miss some of the colors when looking at the color wheel. Lets say, sand, but it is simply muted bright orange and the mixing to get it would be the following: we add some red to yellow, add white and finally a bit of blue violet (that is blue mixed with a bit of red), which is complementary to yellow orange. Lets imagine olive green: we mix some blue into yellow, add white and a bit of rose violet (that is red mixed with blue), to reduce the intensity of yellow green.
Atrodytų, spalvų rate nėra daugelio spalvų, pavyzdžiui šviesiai rusvos, tačiau, tai yra tiesiog pilkšva šviesiai oranžinė, jos gavimo procesas atrodytų taip: sumaišome geltoną su raudona, įmaišome baltos, ir galiausiai šiek tiek melsvos violetinės (arba mėlynos sumaišytos su trupučiu raudonos), kuri yra papildomoji spalva gelsvai oranžinei. Atitinkamai įsivaizduokime blankią alyvuogių žalią: sumaišome geltoną su mažesniu kiekiu mėlynos, įmaišome truputėlį baltos ir truputėlį rausvos violetinės (raudonos sumaišytos su trupučiu mėlynos), kad nugesintume ryškų atspalvį.
Therefore, following the rules we are able to get all possible hues, tones, however it might by grey and muddy than the color we seek for as the pigments do not represent fully the primary colors in theory. Therefore, in reality, to get a nice bright orange it might be easier to buy orange paint instead of mixing yellow and red. However, as big as assortment of available pigments might be, they will never fully represent all colors we see around us. Secondly, we do not want to see only the, let's say, fifteen hues from company palette in all our works. Therefore, it is necessary to master the color mixing, learn to notice the variety of colors around us, understand the relations between them to work with color successfully. My advice would be to start painting with fewer colors (start with yellow, couple of different reds (warmer and cooler) and a couple of blue accordingly. And as you work and create you will notice yourself what are the limits of your paint color palette and what are the hues that you need to buy additionally or simply to make the mixing quicker.
Taigi, iš pagrindinių spalvų, maišydami pagal taisykles, ir parinkdami tinkamą dažų santykį, gausime norimą atspalvį, bet jis gali būti pilkšvesnis negu norėtųsi, kadangi realūs pigmentai neatitinka idealių spalvų. Todėl realybėje, pavyzdžiui, dažnai negausime tokios ryškios oranžinės, maišydami raudoną su geltona, kaip iš pagaminto oranžinio pigmento dažo. Vis dėlto nors kiekvienų gaminamų dažų atspalvių pasirinkimas yra didelis, kad ir kiek jų būtų, jie niekada visiškai neatitinka realybėje matomų, įsivaizduojamų ir norimų perteikti spalvų, tuo labiau, nesinori visuose darbuose matyti tik tuos pačius penkiolika ar dvidešimt atspalvių, kurie sudaro dažų gamintojo spalvų paletę. Norint sėkmingai tapyti būtina išmokti pastebėti spalvų įvairovę bei suprasti spalvų ryšius tarpusavyje ir jų maišymo principus. Mano patarimas, norint išmokti ir suprasti spalvų santykį ir maišymą, pradėti nuo nedidelio kiekio dažų spalvų: geltonos, šiltos ir šaltesnės raudonos ir mėlynos. Dirbdami palaipsniui pastebėsite savo turimos spalvų paletės ribas, kad kažkurių spalvų tiesiog neišeina sumaišyti, tada galėsite įsigyti trūkstamus atspalvius, kad galėtumėte sumaišyti atspalvius tiksliau, o vėliau įsigyti daugiau paruoštų spalvų, kad maišymas tiesiog taptų greitesnis.
No comments:
Post a Comment